Испанцы одновременно напоминают мне белорусов и западных украинцев. Белорусов — хмуростью и неприветливостью. Ненавязчивый испанский сервис — это когда при входе в ресторан на тебя не обращают внимания и по 20 минут не подходят, а потом не понимают ни слова и приносят не то, что заказывали. К тому же у испанцев в транспорте и на улицах тяжелые и мрачные лица, совсем как наши.

На украинцев испанцы похожи совершенно неподдельным искренним непониманием того, что их великий и могучий кто-то на свете имеет право не знать и не понимать их пространные эмоциональные речи, обращенные к приезжим, неоднократно предупредившим их о том, что они в испанском ни бельмеса.



Комментарии (2) на запись «Испанский характер»

  1. ioni | 19.05.2008 в 12:31

    А я в полном восторге от испанцев, которые мне показались приветливыми, энергичными, красивыми, приятными в общении и обращении — в равной степени знающие английский и не знающие его (поскольку я сам на гишпанском могу разве что сказать «ми коразон» или «грасиас»)

    С другой стороны я был в Мадриде, а столица всегда отличается от периферии

  2. Брыль | 12.06.2008 в 17:53

    Это обычная ошибка нерусских туристов. Если говорить громко, разделяя слова по слогам и яросно жестикулировать, то тебя поймёт любой испанец.

Оставить комментарий